1) 白蘿蔔去皮, 切開一半, 刨絲, 留下白蘿蔔汁備用. (已去皮及刨絲後的蘿蔔絲份量大約 2,400 g 左右)
2) 臘腸及鴨膶腸隔水蒸 3 分鐘至軟身, 去衣並切小粒, 下鑊細火煮炒約 3 分鐘, 盛起隔油備用.
3) 蝦米用水浸軟及去殼, 熱鑊下油細火炒約 3 分鐘, 盛起備用.
4) 將白蘿蔔絲放入一個大容器中, 然後分 3 次加入粘米粉, 確保粉粒均勻地裹在蘿蔔絲上.
5) 加入臘味粒, 蝦米, 粟粉及所有調味料拌勻. (如質地太乾, 可加入約 2 - 3 湯匙預留的白蘿蔔汁拌勻.)
6) 糕盤塗上油, 倒入材料並輕輕壓實, 蓋上鍚紙封口.
7) 將蘿蔔糕放入蒸鑊中, 用中大火隔水蒸 1 時 30 分鐘 (期間要留意蒸鑊中水份是否要加水繼續蒸煮), 蒸熟後盛起放涼, 放入雪櫃冷藏, 食之前切片煎香即可.
材料 Ingredients: (共 6 盒)
- 白蘿蔔 (White Radish/Daikon): 約 4 - 5 條 (去皮刨絲後約 2,400g / Approx. 2,400g after peeling and shredding)
- 粘米粉 (Rice Flour): 1 包 (450g)
- 粟粉 (Corn Starch): 60g
- 蝦米 (Dried Shrimps): 約 60g
- 臘腸及鴨膶腸 (Cured Sausages): 約 150 - 180g
調味料 Seasoning:
- 鹽 (Salt): 1.5 茶匙 (tsp)
- 雞粉 (Chicken Powder): 2 茶匙 (tsp)
- 蘿蔔水 (Radish Water): 約 2 - 3 湯匙 (tbsp) — 視乎濕度酌量加入
做法 Method:
處理蘿蔔: 白蘿蔔去皮,切開一半,刨絲,留下白蘿蔔汁備用。
(Peel the radish, cut in half, and shred. Keep the radish juice for later use.)
處理臘味: 臘腸及鴨膶腸隔水蒸 3 分鐘至軟身,去衣並切小粒。下鑊細火炒約 3 分鐘,盛起隔油備用。
(Steam the sausages for 3 mins, peel and dice. Stir-fry over low heat for 3 mins, drain excess oil.)
爆香蝦米: 蝦米用水浸軟及去殼,熱鑊下油細火炒約 3 分鐘,盛起備用。
(Soak and peel dried shrimps. Stir-fry over low heat for 3 mins.)
混合粉類: 將白蘿蔔絲放入大容器中,分 3 次加入粘米粉,確保粉粒均勻地裹在蘿蔔絲上。
(Place shredded radish in a large bowl, mix in rice flour in 3 batches.)
加入配料: 加入臘味粒、蝦米、粟粉及所有調味料拌勻。如質地太乾,可加入 2 - 3 湯匙預留的白蘿蔔汁。
(Add sausages, shrimps, corn starch, and seasonings. Add radish juice if the mixture is too dry.)
入盤: 糕盤塗上油,倒入材料並輕輕壓實,蓋上鍚紙封口。 (Grease the pans, pour in the mixture and press down gently. Cover with foil.)
蒸煮: 用中大火隔水蒸 1.5 小時。蒸熟後盛起放涼,放入雪櫃冷藏。食之前切片煎香即可。
(Steam over medium-high heat for 1.5 hours. Cool down and refrigerate before pan-frying.)
愛心小貼士:
個個煮食火爐不一樣, 蒸完要用筷子插入糕中, 如果無粉粘住, 就代表成功, 唔得就再蒸耐少少.
Money EE's Heartfelt Tip:
Every stove is different. After steaming, insert a chopstick into the cake; if it comes out clean without any batter sticking to it, you’ve succeeded! If not, simply steam it for a little longer.
喜歡 Money 姨姨的食譜嗎?記得追蹤我:












沒有留言:
張貼留言